¿©±ÇºÐ½Ç
¨ç °¡±î¿î °æÂû¼¿¡¼ POLICE REPORT(ºÐ½ÇÁõ¸í È®Àμ)¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù.
¨è ÇöÁö °ø°ü(Çѱ¹ ¿µ»ç°ü)¿¡ °¡¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼·ù¸¦ ¹ß±Þ ¹Þ½À´Ï´Ù.
¡Þ »çÁø
¡Þ ¿©±Ç ºÐ½ÇÁõ¸í¼
¡Þ ¿©±Ç¹øÈ£¿Í ¹ßÇà ³â/¿ù/ ÀÏ
¡Þ ¿©Çà Áõ¸í¼(Travel Certificate)
¡Þ ÀÔ±¹ Áõ¸í¼(ÀÔ±¹ Áõ¸íÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é Ãâ±¹ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì°¡ ÀÖÀ½)
¿©Çà Áõ¸í¼·Î´Â ´ÙÀ½ ¿©ÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇϹǷΠ¹Ù·Î ±Í±¹ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. °è¼Ó ¿©ÇàÇÒ ½Ã´Â °æÀ¯Áö ¶õ¿¡ ´ÙÀ½ ¸ñÀûÁö¸¦ ¸í±âÇØ °è¼Ó ¿©ÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ °æ¿ì ´ÙÀ½ ¿©Çà±¹ÀÇ VISA °ü·Ã »çÇ×µµ È®ÀÎÇÏ¿© VISA°¡ ÇÊ¿äÇÒ ½Ã´Â ÇöÁö¿¡¼ ´ÙÀ½ ¿©Çà±¹ÀÇ VISA¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. ¿©±Ç ºÐ½Ç·Î ÀÎÇÑ ÀÔ±¹ È®ÀÎ(ÀÔ±¹ STAMP)À» À§ÇØ »çÀü¿¡ ¶Ç´Â °øÇ׿¡¼ Ãâ±¹½Ã ÀÔ±¹ STAMP¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ È®ÀÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
Ç×°ø±Ç ºÐ½Ç
ÇØ´ç Ç×°ø»çÀÇ ÇöÁö »ç¹«½Ç·Î °¡¼ Ç×°ø±Ç ºÐ½Ç¿¡ ´ëÇÑ Lost Ticket Reissue¸¦ ½ÅûÇØ¾ß Çϸç, À̶§ Ç×°ø»ç´Â Ç×°ø±Ç ¹ß±ÇÁöÀÎ ¼¿ï »ç¹«½Ç·Î Àü¹®À» º¸³» Reissue AuthorizationÀ» ÇöÁö¿¡¼ ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù. À̶§ ¾Æ·¡ÀÇ »çÇ×°ú ¹ß±Ç »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ°í ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£Àº Ç×°ø»ç¸¶´Ù Â÷ÀÌ°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Ç×°ø»ç¿¡ È®ÀÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¡Þ Ç×°ø±Ç ¹øÈ£
¡Þ ¹ß±Ç ³â¿ùÀÏ
¡Þ ±¸°£
* Àü¹® ½Åû ¹× AUTH È®ÀÎ ÇØ´ç Ç×°ø»çÀÇ ¿¹¾à±â·ÏÀ» ÅëÇØ Çϸç Àç¹ß±Þ ºñ¿ëÀº ƼÄÏ 1Àå´ç ÁöºÒÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥ À̶ÇÇÑ Ç×°ø»ç¸¶´Ù ´Ù¸£°Ô Àû¿ëµË´Ï´Ù.
ÇöÁö¿¡¼ Ç×°ø±ÇÀ» »õ·Î ±¸ÀÔÇÏ´Â ¹æ¹ýµµ ÀÖÀ¸¸ç, ±Í±¹ ÈÄ¿¡ ºÐ½Ç Ç×°ø±Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹ß±ÞÈ®Àμ¸¦ ¹Þ°í »õ·Î ±¸ÀÔÇÑ Ç×°ø±ÇÀÇ ½Â°´¿ë ƼÄÏ°ú ½ÅºÐÁõÀ» °¡Áö°í ÇØ´ç Ç×°ø»ç(º»»ç)¿¡ °¡¸é Çö±ÝÀ¸·Î ȯºÒ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸³ª À̶§ ¼Ò¿äµÇ´Â ±â°£Àº ¾à 3°³¿ù Á¤µµÀÔ´Ï´Ù.
¿©ÇàÀÚ¼öÇ¥ºÐ½Ç
|
¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥ ¾Õ¸é |
|
¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥ µÞ¸é |
ÇöÁö ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥ ¹ßÇàó¿¡ ÀüÈÇÏ¿© ºÐ½Ç½Å°í¸¦ ÇÏ°í ÀýÂ÷¸¦ ¾Ë¾Æº¸¸ç, ºÐ½Ç Áõ¸í È®Àμ(Police Report)°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇöÁö °æÂû¼¿¡ ½Å°íÇÏ¿© ¹Þµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
´ë°³ÀÇ °æ¿ì REFUND CLAIM »ç¹«¼Ò°¡ °¢ ³ª¶óº°·Î Çѵµ½Ã¿¡ ÀÏ¿øȵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë°³ÀÇ °æ¿ì ºÐ½Ç °æÀ§, Àå¼Ò, ¼öÇ¥ ¹øÈ£ µîÀ» Á¤È®È÷ ½Å°íÇÏ°í ³ª¼ 24½Ã°£ ÈÄ¿¡ Èñ¸Á Áö¿ªÀÇ ÀºÇà ¶Ç´Â ¼öÇ¥ ¹ßÇàó¿¡¼ Àç¹ß±Þ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼öÇ¥¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¿©ÇàÀÚÀÇ ¼¸íÀÌ µÅ ÀÖ¾î¾ß Çϸç Á¤È®ÇÑ ¼öÇ¥ ¹øÈ£¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß ÇϹǷΠ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥ ÁöÂü ½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¼¸í°ú ¼öÇ¥ ¹øÈ£¸¦ º°µµ·Î ±âÀçÇÏ¿© ÁöÂüÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
±×¸®°í ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥´Â À¯°¡Áõ±ÇÀ¸·Î ºÐ½Ç½Ã º¸Çè 󸮰¡ ºÒ°¡ÇÏ´Ï Àû±Ø À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
¼öȹ° ºÐ½Ç
°øÇ׿¡¼ BAGGAGE CLAIMÀ̶ó°í ¾²¿©ÀÖ´Â ¼öÇϹ° ºÐ½Ç½Å°í¼Ò¿¡ °¡¼ ½Å°íÇÕ´Ï´Ù. ½Å°í½Ã¿¡´Â °¡¹æÀÇ ÇüÅÂ, Å©±â, »ö»ó µîÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
ÁüÀ» ºÙÀÌ°í ³ª¼ ¹Þ¾Ò´ø Baggage Claim Tag(ÁüÇ¥, ȹ°º¸°üÁõ¼)À» Á¦½ÃÇÕ´Ï´Ù.
ȹ°À» ¹Ýȯ ¹ÞÀ» Åõ¼÷ È£ÅÚÀ̳ª ¿¬¶ôó¸¦ ±âÀçÇϸç, ´ÙÀ½ ¿©Á¤ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¿©ÇàÀÏÁ¤À» ¾Ë·ÁÁÖ°í ºÐ½ÇÁõ¸í¼¸¦ ¹Þ¾Æ ȹ°À» ãÁö ¸øÇßÀ» °æ¿ì º¸»ó¹Þ±â À§ÇØ ´ëºñ¸¦ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ È¹°À» ãÁö ¸øÇßÀ» °æ¿ì¿¡´Â ȹ° ¿î¼ÛÇù¾à¿¡ ÀÇÇØ º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¿©ÇàÀÚ º¸Çè¿¡ °¡ÀÔÇßÀ» °æ¿ì¿¡´Â Ç×°ø»ç¿¡¼ ¹ßÇàÇÑ ºÐ½ÇÁõ¸í¼¸¦ ±Ù°Å·Î º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª Ç×°ø ¼öÇϹ° ¿Ü ¿©Ç൵Áß ¹°Ç°À» ºÐ½ÇÇÏ¿´À» °æ¿ì¿£ º»ÀÎ °ú½Ç·Î ÀÎÁ¤µÇ¾î º¸»ó Ç׸ñ¿¡¼ Á¦¿ÜµÇ¸ç, µµ³½Ã¿¡¸¸ º¸Çè 󸮰¡ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
Ç×°ø±â Áö¿¬ ¶Ç´Â Æľ÷
Ç×°ø»ç ÃøÀÇ »çÁ¤À¸·Î ÀÎÇÑ °æ¿ì, ADDITIONAL SUPPLEMENT¸¦ Ç×°ø»ç¿¡¼ Á¦°øÅ°·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. (º¸Åë Â÷·®, È£ÅÚ, ½Ä»ç, °ü±¤ µîÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - Æľ÷ÀÇ °æ¿ì ´ÙÀ½Æí ¿¬°á±îÁö ÇÊ¿äÇÑ ¼ºñ½º Á¦°ø)
µû¶ó¼ ÀÌ °æ¿ì¿¡´Â ¹Ýµå½Ã Ç×°ø»ç Ãø¿¡ CLAIMÇÏ¿© »ó±â ¼ºñ½º¸¦ Á¦°ø¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¿©Á¤¿¡ ÁöÀåÀÌ ¿Ã °æ¿ì¿¡´Â Ÿ Ç×°øÆíÀ¸·Î ¾çµµ(ENDORSE)¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù.
±³Åë»ç°íÀÇ ÇÇÇØÀÚÀÎ °æ¿ì
TC°¡ ÇöÀå¿¡ ¾ø¾úÀ» °æ¿ì´Â Å뺸ÀڷκÎÅÍ »ç°í³»¿ëÀ» »ó¼¼È÷ µè°í, ÇÇÇØÀÚ°¡ ÀÖ´Â Àå¼Ò(º´¿ø, °æÂû¼)·Î °¡¼ °æÂû¼¿¡ ÇÇÇØÀÚÀÇ ¼º¸í, »ç°í¹ß»ý Àå¼Ò, »ç°í³»¿ë µîÀ» º¸°í ÇÕ´Ï´Ù.
¢¹ °ü°è±â°ü¿¡ ¿¬¶ô¹æ¹ý ÁÖÀç¿ø ¶Ç´Â Àç¿Ü°ø°ü, È£ÅÚ, ÇöÁö¿©Çà»ç, º´¿ø °ü°èÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇÏ¿© »çÈÄÁ¶Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ÀÇ·ÚÇÕ´Ï´Ù. ´Üµ¶ ¹è³¶¿©ÇàÀÚÀÎ °æ¿ì Àç¿Ü °ø°ü¿¡ ¿¬¶ôÇÏ¿© ´ÙÀ½°ú °°Àº »çÇ×À» º¸°í ÇÕ´Ï´Ù.
¡Þ ÇÇÇØÀÚÀÇ ¼º¸í
¡Þ º´¿ø¸í
¡Þ »óÅÂ
ȸ»çÃø¿¡ ¿¬¶ôÇÏ¿© Áö½Ã¸¦ ¹Þ°í, ÀüÈ µîÀ¸·Î »óȲÀ» »ó¼¼È÷ ¼³¸íÇÏ°í ÇÇÇØÀÚ °¡Á·¿¡°Ô ¿¬¶ôÀ» ÀÇ·ÚÇÕ´Ï´Ù. °¡ÇØÀÚ¿ÍÀÇ ±³¼·À» ´ë»ç°ü¿øÀ» ÁßÀç·Î ÇÏ¿© °æÂû¼¿¡¼ ÇÏ°í º¸»ó µîÀº ÈÄÀ¯Áõ µîÀÇ °ü°è·Î °á·ÐÀ» ³»¸®Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. »ó´ë¹æ¿¡°Ô »ç°í¸¦ ÀÏÀ¸Å² °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼¸¦ ¾²°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
±³Åë»ç°íÀÇ °¡ÇØÀÚÀÎ °æ¿ì
TC ÀÚ½ÅÀ̳ª °í°´ÀÌ »ç°í¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ °¡ÇØÀÚÀÇ ÀÔÀåÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡´Â ¿ì¼± »ç°í »óȲÀ» °æÂû¿¡ ½Å°íÇÕ´Ï´Ù. ¼ÕÇظ¦ ÀÔÀº »ó´ë¹æÀÌ ºÎ»óÀ» ´çÇßÀ» ¶§´Â Àǻ翡°Ô °¡¾ßÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÇÇØÀÚ¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°Àº »çÇ×À» ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù.
¡Þ ¼º¸í
¡Þ ÁÖ¼Ò
¡Þ Â÷·®¹øÈ£
¢¹ °ü°è±â°ü¿¡ ¿¬¶ô¹æ¹ý
Àλç»ç°íÀÇ °æ¿ì Áï½Ã ÇØ¿Ü°ø°ü¿¡ ¿¬¶ôÇÕ´Ï´Ù. »ç»ó»ç°íÀÎ °æ¿ì °¡Àå ºü¸¥ ¼ö´ÜÀ¸·Î °æÂû¿¡ Å뺸ÇÕ´Ï´Ù. Àǹ«¸¦ ÀÌÇàÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÁßÇüÀÌ °¡ÇØÁú ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÇÇØÀÚÀÇ ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¼ÕÇØÀÇ Á¤µµ¸¦ Á¶»çÇØ µÓ´Ï´Ù.
Àýµµ»ç°í¸¦ ´çÇÑ °æ¿ì
Àýµµ¸¦ ´çÇÑ Áï½Ã °¡Àå °¡±î¿î °æÂû¼·Î °¡¼ ¹Ýµå½Ã POLICE REPORT¸¦ ¹Þµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
POLICE REPORT´Â ¹°°ÇÀ» µµ³´çÇÑ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ °æÂû¼·Î °¡¼ ºÐ½ÇÇÑ ¿©Çà°´ Àοø¼ö´ë·Î °¢°¢ º°µµ·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ´Â º¸ÇèÀ¸·Î ó¸®µÉ ¼ö ÀÖ´Â ÈÞ´ëÇ° ºÐ½Ç¿¡ ´ëÇÑ º¸»ó Çѵµ¾×ÀÌ ÃÖ´ë °³´ç 20¸¸¿øÀ̱⠶§¹®¿¡ °¡Á·, ÀÏÇàÀÌ ¸ðµÎ µµ³À» ´çÇÑ °æ¿ìÀÌ°í µµ³Ç°ÀÌ 50¸¸¿ø ÀÌ»óÀÏ ¶§´Â ¹Ýµå½Ã ³ª´©¾î º¸°íÇؾ߸¸ ÇÇÇؾ׿¡ ±ÙÁ¢ÇÑ º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
°æÂû¼¿¡¼ ½ÅºÐÁõ È®ÀÎÀ» ÇϹǷΠ¿©±Ç±îÁö ºÐ½ÇÇÑ °æ¿ì´Â º»±¹¿¡¼ ¿©±Ç COPY¸¦ ¼ö·ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
º¸Çè 󸮸¦ À§ÇÑ ¼·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
¡Þ POLICE REPORT
¡Þ ¼Õ»óÇ° ¼ö¸® °ßÀû¼(¿µ¼öÁõ Æ÷ÇÔ)
¡Þ ¿©±Ç COPY
¡Þ º»ÀÎ ÅëÀå »çº» ¹× ÀÎÀû»çÇ×
º¸Çè 󸮽à ÁÖÀÇÇÒ Á¡Àº ÈÞ´ëÇ°ÀÇ °æ¿ì ¿©Çà°´ÀÌ ¿µ¼öÁõÀ» º¸Çè Áõºù ¼·ù·Î ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì°¡ ´ëºÎºÐÀ̹ǷÎ(¿µ¼öÁõ ¹Ìº¸°üÀ¸·Î) µµ³Ç°ÀÇ Ç°¸í ¹× ¸ðµ¨³Ñ¹ö µîÀ» ±âÀçÇϴµ¥ º¸Çè󸮽à º¸Çè»ç Á÷¿øÀÌ À̸¦ Á÷Á¢È®ÀÎÇϹǷΠÁ¤È®ÇÑ ±âÀç°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.
Âü°í·Î ´ÙÀ½ »çÇ×Àº º¸Çè󸮰¡ ÀüÇô µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¡Þ Çö±Ý ¡Þ ¼öÇ¥, Ç×°ø±Ç µîÀÇ À¯°¡Áõ±Ç(¹ýÀûÀ¸·Î Ç×°ø±ÇÀº À¯°¡Áõ±Ç¿¡ ÇØ´çµÇÁö ¾ÊÀ½)
¿©Çà Áß »ç¸ÁÀÇ °æ¿ì
¿©Çà µµÁß ´Üü ¿©ÇàÀ̳ª ¹è³¶¿©ÇàÀÇ »ç¸ÁÀ» ÇßÀ» °æ¿ì ´çȲÇÏÁö ¸»°í ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀýÂ÷¸¦ ¹â¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
º´¿ø : ÀÇ»çÀÇ »ç¸ÁÁø´Ü¼¸¦ ¹ß±Þ ¹Þ½À´Ï´Ù.
°æÂû : °Ë»çÁø´Ü¼ ¹× °æÂû »ç¸ÁÁõ¸í¼ µî ÇÊ¿ä ¼·ù¸¦ ¹ß±Þ ¹Þ½À´Ï´Ù.
Çѱ¹ Àç¿Ü°ø°ü¿¡ ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×À» ½Å°íÇÕ´Ï´Ù.
¡Þ When : »ç¸ÁÀϽÃ
¡Þ Where : »ç¸ÁÀå¼Ò, À¯ÇØ ¾ÈÄ¡Àå¼Ò
¡Þ Why : »ç¸Á¿øÀÎ
¡Þ Name : »ç¸ÁÀÚÀÇ ¼º¸í
¡Þ Address : »ç¸ÁÀÚÀÇ Çѱ¹ ÁÖ¼Ò, º»ÀûÁö, À¯Á·ÀÇ ¼º¸í°ú ÁÖ¼Ò
¡Þ Passport : ¿©±Ç¹øÈ£¿Í ¹ß±ÞÀÏ ¿©Çà ÁÖ°ü ȸ»ç¿¡ ´ÙÀ½ »çÇ×À» º¸°í ÇÕ´Ï´Ù.
¡Þ »ç¸ÁÀÚÀÇ ¼º¸í
¡Þ »ç¸ÁÀϽÃ
¡Þ »ç¸ÁÀå¼Ò
¡Þ »ç¸Á¿øÀÎ
¡Þ À¯ÇØÀÇ ¾ÈÄ¡ Àå¼Ò
¡Þ °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ ¿¬¶ô
¡Þ º¸Çè ¼ö¼ÓÀÇ ÀÇ·Ú
󸮴 À¯Á·ÀÇ Àǻ縦 Á¸ÁßÇÏ¿© ±× Áö½Ã¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÕ´Ï´Ù. À§ÀÓÀåÀÌ ¾øÀ» °æ¿ì Àüº¸·Î À¯ÇØÀμö ¹ýÁ¤ ´ë¸®ÀÎÀÇ ÃëÁö¸¦ Àüº¸·Î Àü´ÞÇÏ¿© À§ÀÓÀåÀ¸·Î ÇÒ °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÁÖÀç¿ø ¹× ÇöÁö ¿©Çà»ç, ÇöÁö Çà»ç ÁÖ°ü ¿©Çà»ç¿Í ±ä¹ÐÈ÷ ¿¬¶ôÇØ ÃÖ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÕ´Ï´Ù. ÀåÀǻ翡°Ô ºÎŹÇϸé ÀÌ¿¡ µû¸¥ Á¦±â°ü¿¡ ´ëÇÑ ½Å°í Áõ¸í, Çã°¡ ¼ö¼Ó, ±âŸ Áõ¸í¼·ù ÃëµæÀ» ´ëÇàÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÈÀå/¸ÅÀå ¿©ºÎ, À¯ÇØÀÇ º¸°ü Ç×°ø ȹ°¿ë, À¯ÇØÀÇ ¹æºÎ º¸Á¸Ã³¸®, Ç×°ø ȹ° ¼ö¼Ó´ëÇà µî ¸ðµç ¾÷¹«¸¦ ¸Ã±æ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿©±â¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â Á¦¹Ý ºñ¿ëÀº ÇØ¿Ü¿©Çà º¸Çè °¡ÀÔÀÚ¿¡ ÇÑÇØ Ã³¸®°¡ °¡´ÉÇϹǷΠ¹Ýµå½Ã ÇØ¿Ü¿©Çà º¸ÇèÀ» °¡ÀÔÇÏ°í °¡¾ßÇÕ´Ï´Ù. À¥Åõ¾îÀÇ ´Üü¿©Çà(ÆÐÅ°Áö ¶Ç´Â ±×·ì¿©Çà) ¶Ç´Â Çã´Ï¹® »óÇ°ÀÇ °æ¿ì ¿¹¾à°ú µ¿½Ã¿¡ º¸Çè󸮰¡ µË´Ï´Ù. ÇöÁö¿¡¼ ½Å¼ÓÇÑ Ã³¸®¸¦ À§ÇØ À¥Åõ¾î(ÁÖ)´Â ¼¼°è 3´ë ¿©ÇàÀÚ º¸Çèȸ»çÀÎ ¿¡À̽ºº¸Çè ±×·ì¿¡ 1¾ï¿øÀÇ ¿©ÇàÀÚº¸ÇèÀÌ °¡ÀԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù.
±¹³»¿¡¼ º¸Çè 󸮸¦ Çϱâ À§ÇÑ ¼·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
¡Þ »ç¸ÁÁø´Ü¼(¶Ç´Â »çü °Ë¾È¼)
¡Þ ÇÇÇèÀÚÀÇ È£Àûµîº»
´Ü, ÀÚ»ìÀº º¸Çè 󸮰¡ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, »ç¸Á½Ã º¸Çè 󸮰¡ µÇÁö ¾Ê´Â °æ¿ì´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
¡Þ ÀüÀï, ħ·«, ±³Àü, ¿Ü±¹ÀÇ ¹«·ÂÇà»ç, Çõ¸í, ³»¶õ, ¹Ý¶õ, °è¾ö·É ¼±Æ÷, Æøµ¿, ¼Ò¿ä µîÀ¸·Î ÀÎÇÑ »ç¸Á
¡Þ ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ÀÚ»ì, ÀÚ»ì¹Ì¼ö, ¹üÁËÇàÀ§, Æø·ÂÇàÀ§(Á¤´ç¹æÀ§´Â Á¦¿Ü)
¡Þ ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ Áöº´, ³úÁúȯ ¶Ç´Â ½É½Å»ó½Ç·Î ÀÎÇÑ »ç¸Á
¡Þ ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ¹«¸éÇã ¿îÀü ¹× À½ÁÖ¿îÀüÀ¸·Î ÀÎÇÑ »ç¸Á
¡Þ ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ÇÙ¿¬·á¹°Áú¿¡ ÀÇÇÑ »ç¸Á
¡Þ ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ¹æ»ç´É ¿À¿°¹°Áú¿¡ ÀÇÇÑ »ç¸Á
À§ÀÇ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç »ç¸ÁÀÇ °æ¿ì Àü¾×À» º¸»ó¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿©Çà Áß Áúº´ÀÇ °æ¿ì
¿ì¼± º´¿ø¿¡ °¡¼ ¶Ç´Â Àǻ縦 ºÒ·¯¼ Áø·á ¹× Ä¡·á¸¦ ¹Þµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. °áÀç´Â Ä«µå·Î ó¸®ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ¸¸ç º¸Çè 󸮸¦ À§ÇØ ÀÇ»ç ¼Ò°ß¼ ¹× Ä¡·áºñ ¿µ¼öÁõÀ» ¼ö·ÉÇÏ¿© ±Í±¹ ÈÄ º¸Çè ó¸®Çϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
¿©ÇàÁß ÀÔÀº »óÇØÀÇ °æ¿ì´Â Ä¡·áºñ Çѵµ°¡ 3¹é¸¸¿øÀ¸·Î(»ç¸Á½Ã ÃÖ°í º¸»ó Çѵµ 5õ¸¸¿ø(1¾ï¿ø) °¡ÀÔ½Ã) ±Í±¹ ÈÄ º¸»óºñ¸¦ Áö±Þ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ÇöÁö¿¡¼ ¹ß»ýÇÑ Ä¡·áºñ¿ëÀº º»ÀÎÀÌ ÁöºÒÇØ¾ß Çϸç, ±Í±¹ ÈÄ º¸ÇèÀÌ Ã³¸®µÈ ´ÙÀ½ º»ÀÎ ¼ÒÀ¯ÀÇ ÅëÀå °èÁ·ΠÁ÷Á¢ ¼Û±ÝµË´Ï´Ù. ´Ü, Áúº´ Ä¡·áºñ´Â 100¸¸¿ø ÇѵµÀÔ´Ï´Ù.
º¸Çè󸮸¦ À§ÇØ º¸Çè»ç¿¡ Á¦ÃâÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
¡Þ ÀÇ»ç ¼Ò°ß¼
¡Þ Ä¡·áºñ ¿µ¼öÁõ
¡Þ Ä¡·áºñ ¸í¼¼¼(¶Ç´Â Ä¡·áºñ ¸í¼¼°¡ ÀûÈù ¿µ¼öÁõ)
¡Þ º»ÀÎÀÇ ÅëÀå »çº»°ú ÀÎÀû »çÇ×(ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£, Áֹεî·Ï¹øÈ£)
Áúº´ µî¿¡ ´ëÇÑ °£´ÜÇÑ È¸È
|
ÇÊ¿äÇÑ ¿µ¾î |
Çѱ¹¾î |
1 |
Is it OK for me to fly? |
ºñÇà±â¸¦ Ÿµµ ÁöÀåÀÌ ¾ø°Ú½À´Ï±î? |
2 |
Please call a doctor. |
Àǻ縦 ºÒ·¯ ÁֽʽÿÀ. |
3 |
I have a fever. |
¿ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
4 |
I have a chill. |
ÇѱⰡ ³³´Ï´Ù. |
5 |
I have a headache. |
µÎÅëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
6 |
I have a stomachache. |
º¹ÅëÀÌ ³³´Ï´Ù. |
7 |
I have diarrhea. |
¼³»ç¸¦ Çß½À´Ï´Ù. |
8 |
I have cramp. |
½Ã¸§½Ã¸§ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù. |
9 |
I have a sharp pain. |
ÄîÄî ÂµíÀÌ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù. |
10 |
I am not feeling well. |
ºÒÄè°¨À» ´À³§´Ï´Ù. |
11 |
I feel a little better. |
Á¶±Ý ÁÁ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù. |
12 |
I feel much better. |
ÈξÀ ÁÁ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù. |
13 |
What's wrong? |
¾îµð°¡ À߸øµÇ¾ú³ª¿ä? |
14 |
Is it OK for me to continue my journey? |
¿©ÇàÀ» °è¼ÓÇصµ µÇ°Ú½À´Ï±î? |
15 |
How long will I have to stay in bed? |
¾ðÁ¦±îÁö ´©¿ö ÀÖ¾î¾ß Çմϱî? |
Àç¿Ü°ø°ü ÇöȲ
- ÇØ¿Ü¿¡¼ »ç°í¹ß»ý½Ã¿¡ È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °¢±¹ÀÇ ´ëÇѹα¹ ´ë»ç°ü ¹× ¿µ»ç°ü ÇöȲ ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖÇÑ ¿Ü±¹°ø°ü ÇöȲ
- Çѱ¹ ÁÖÀç ¿Ü±¹ ´ë»ç°ü ¹× ¿µ»ç°ü ÇöȲ ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù.